Nuestras navidades con nuestro amigo Carlos en Chiang Mai y Kho Tao / Our XMas Days with our friend Carlos in Chiang Mai and Koh Tao
Mostrando entradas con la etiqueta bangkok. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta bangkok. Mostrar todas las entradas
domingo, 13 de enero de 2013
Our Thailand Videos
Primer encuentro con Asia, directos a la caótica Bangkok...todavía no sabemos si la amamos o la odiamos / Our first stop in Asia, directly to Khaotic Bangkok...we still don´t know if we love or hate the city.
Nuestras navidades con nuestro amigo Carlos en Chiang Mai y Kho Tao / Our XMas Days with our friend Carlos in Chiang Mai and Koh Tao
Nuestras navidades con nuestro amigo Carlos en Chiang Mai y Kho Tao / Our XMas Days with our friend Carlos in Chiang Mai and Koh Tao
domingo, 23 de diciembre de 2012
Feliz Navidad a 30º C!!/ Merry Xmas (with Summer Weather!!)
Aunque aún tenemos pendiente publicar las fotos de Chiang Mai, no podíamos dejar pasar la oportunidad de felicitaros las navidades a todos y todas los que nos seguís :)
Nuestro amigo Carlos
Desde el día 21 y hasta el próximo día 2 de enero tenemos a Carlos con nosotros por Navidad, y ha venido con 'un pan debajo del brazo': Embutido, turrones y bombones de la familia de Belén y la mía. Así que vamos a tener una super Noche Buena!
Un abrazo a todos!!
_________________________________
Althoug we still have to publish Chiang Mai pictures, we felt we needed to wish you a really Merry Xmas to all of you!! :)
Our friend Carlos
Since las 21st Dec and till 2nd Jan Carlos is visiting us for Xmas and he borught us a huge present from our families: Spanish food and Xmas sweets!!
So we are going to have a lovely Xmas diner.
Big hug for you all!!
Nuestro amigo Carlos
Desde el día 21 y hasta el próximo día 2 de enero tenemos a Carlos con nosotros por Navidad, y ha venido con 'un pan debajo del brazo': Embutido, turrones y bombones de la familia de Belén y la mía. Así que vamos a tener una super Noche Buena!
Un abrazo a todos!!
_________________________________
Althoug we still have to publish Chiang Mai pictures, we felt we needed to wish you a really Merry Xmas to all of you!! :)
Our friend Carlos
Since las 21st Dec and till 2nd Jan Carlos is visiting us for Xmas and he borught us a huge present from our families: Spanish food and Xmas sweets!!
So we are going to have a lovely Xmas diner.
Big hug for you all!!
![]() |
| We found a Xmas tree in Chiang Mai! |
![]() |
| Mums, we2 love u!! |
![]() |
| Después de 3 conexiones y 22h de viaje....llegó Carlitos! |
![]() |
| Visiting the floating market in Bangkok |
![]() |
| I got in love with it! |
![]() |
| Belén siempre haciendo amigas locales |
![]() |
| Hola Bangkok / Hi Bangkok |
![]() |
| We are 24h a day eating!!! |
![]() |
| Long-nake tribe / Tribu de las mujeres jirafa...pesa más de 3kg el collar! |
![]() |
| Los tuk-tuks y taxis estaban ocupados, y volvimos así a la ciudad |
miércoles, 19 de diciembre de 2012
Primera parada en Asia: Bangkok / First stop in Asia: Bangkok
Nos ha costado el cambio...pasar de la dureza (en cuanto a viajar por ella se refiere) de África y llegar de golpe a uno de los puntos más turísticos del mundo como es Bangkok no es fácil.
Pero en tres días hemos conocido a los primeros locales simpáticos (jeje), nos conocemos el centro histórico, sudamos a chorro (36º y un porcentaje de humedad altísimo) y hemos probado todas y cada una de las cosas que nos encontramos por la calle, aunque para los insectos estamos esperando a que lleguen Nuria y Carlos :P
Contrastes
Es alucinante como una ciudad ( y diría que casi un país entero...) se ha adaptado al turismo occidental en tan pocos años. Bangkok está llena de europeos, americanos, australianos...y en cada esquina hay un hotel o una agencia de viajes que te organiza todo en menos de media hora.
En concreto, Khaosan Rd, donde se concetra el 99% del turismo es una mezcla entre Jersey Shore, la Ibiza Hippy y cualquier China Town del mundo.
Navidades casi en Familia
Resulta que mañana recogemos a Carlos del aeropuerto que viene hasta el día 2. Pasaremos con él Navidad y Fin de Año, a caballo entre Chiang Mai (templos, trekking, elefantes...), Kho Tao (sacarnos el PADI) y Kho Pangan (Full Moon Party!!).
Y el 3 Nuria coge el relevo para pasar juntos Reyes y estar con nosotros hasta el 14 entre Krabi y las islas Kho Phi Phi.
_____________________________________________________________
It has been a bit hard, but we are already adapted to Bangkok. It is no easy to change the hard Africa for backpackers for the western oriented Bangkok: one of the bigest hubs in the world.
But in just 3 days we are already know the historical town, we have met the first nice locals, got used to swear all the time (36º C and high humidity) and have tasted almost every single food we have found in the street. Well, for the insects we are waiting for Carlos and Nuria arrival :P
Contrasts
It is amazing how a city (well, the hole country...) has adapted its way for a western public...BK is full of Europeans, Americans, Aussies...and in each corner you can find a hotel or a travel agency where to arrange all your internal trip in just 30 minutes.
Khaosan Rd, the main turistic street, is a mix between Jersey Shore, Hippy Ibiza and any China Town neighbourhood of the world.
Christmas & Friends
Tomorrow we are picking up from the airport our friend Carlos who will stay with us for Xmas and New Years Eve between Chiang Mai (trekking, temples, elephants bathing...), Kho Tao (diving!) and Kho Pangan (Full Moon Party!!).
And when he leaves, our friend Nuria lands on the 3th till the 14th, so we will stay with her in the beach around Krabi and Kho Phi Phi islands.
Pero en tres días hemos conocido a los primeros locales simpáticos (jeje), nos conocemos el centro histórico, sudamos a chorro (36º y un porcentaje de humedad altísimo) y hemos probado todas y cada una de las cosas que nos encontramos por la calle, aunque para los insectos estamos esperando a que lleguen Nuria y Carlos :P
Contrastes
Es alucinante como una ciudad ( y diría que casi un país entero...) se ha adaptado al turismo occidental en tan pocos años. Bangkok está llena de europeos, americanos, australianos...y en cada esquina hay un hotel o una agencia de viajes que te organiza todo en menos de media hora.
En concreto, Khaosan Rd, donde se concetra el 99% del turismo es una mezcla entre Jersey Shore, la Ibiza Hippy y cualquier China Town del mundo.
Navidades casi en Familia
Resulta que mañana recogemos a Carlos del aeropuerto que viene hasta el día 2. Pasaremos con él Navidad y Fin de Año, a caballo entre Chiang Mai (templos, trekking, elefantes...), Kho Tao (sacarnos el PADI) y Kho Pangan (Full Moon Party!!).
Y el 3 Nuria coge el relevo para pasar juntos Reyes y estar con nosotros hasta el 14 entre Krabi y las islas Kho Phi Phi.
_____________________________________________________________
It has been a bit hard, but we are already adapted to Bangkok. It is no easy to change the hard Africa for backpackers for the western oriented Bangkok: one of the bigest hubs in the world.
But in just 3 days we are already know the historical town, we have met the first nice locals, got used to swear all the time (36º C and high humidity) and have tasted almost every single food we have found in the street. Well, for the insects we are waiting for Carlos and Nuria arrival :P
Contrasts
It is amazing how a city (well, the hole country...) has adapted its way for a western public...BK is full of Europeans, Americans, Aussies...and in each corner you can find a hotel or a travel agency where to arrange all your internal trip in just 30 minutes.
Khaosan Rd, the main turistic street, is a mix between Jersey Shore, Hippy Ibiza and any China Town neighbourhood of the world.
Christmas & Friends
Tomorrow we are picking up from the airport our friend Carlos who will stay with us for Xmas and New Years Eve between Chiang Mai (trekking, temples, elephants bathing...), Kho Tao (diving!) and Kho Pangan (Full Moon Party!!).
And when he leaves, our friend Nuria lands on the 3th till the 14th, so we will stay with her in the beach around Krabi and Kho Phi Phi islands.
![]() |
| Bittersweet pork and chicken stew...each, less than 1 euro! |
![]() |
| Khaosan Road |
![]() |
| La imagen del Rey está en cada esquina de la ciudad.... |
![]() |
| Streer Art Cleaners |
![]() |
| Wat Ratchanaddaram |
![]() |
| Wat Ratchanaddaram |
![]() |
| Wat Ratchanaddaram |
![]() |
| With Tong (left side), May a sweet Lady-Boy, and friends. They invited us to chines duck!! :) |
![]() |
| Tong, his son Tang (right) and a musician friend |
![]() |
| Looking for inspiration in Golden Mount |
![]() |
| Golden Mount |
![]() |
| Grand Palace in my back |
![]() |
| Antes de cruzar en barco a Wat Arun, el templo más antiguo de Asia |
![]() |
| Belén and her Thai mermaid friend in Wat Arun |
![]() |
| Wat Arun complex |
![]() |
| Wat Arun |
![]() |
| Wat Arun |
![]() |
| From Wat Arun |
![]() |
| Tradition & Techs |
![]() |
| Lovely city for eaaatinng |
![]() |
| Noodles and pork in China Town |
Hemos cambiado el billete!! / We have changed the money note!!
![]() |
| Changed in Khaosan Rd, Bangkok, Thailand |
Acabamos de cambiar el billete que firmarmos Alice, Belén y yo (JL), así que a ver si alguno de nuestros seguidores lo encuentra en algún punto del mundo...tendrá una cena gratis! :)
_________________________________________________________
We have just changed the money note we signed (Alice, Belén and me, JL), so if any of our followers find it, just tell us and you will get a free diner!! :)
Suscribirse a:
Entradas (Atom)


































